13 febrero 2025

Nueva traducción de la Biblia se leerá antes del 2014

La nueva traducción de la Biblia que la población latinoamericana leerá posiblemente antes del 2014 la coordina un obispo nicaragüense.
 
Cuando en 2006 monseñor Silvio José Báez se desempeñaba como vicedecano de la Pontificia Facultad de Teología del Teresanium de Roma recibió una propuesta.
 
Las autoridades de ediciones Paulinas de Latinoamérica lo buscaron para que coordinara la traducción de las Sagradas Escrituras, un proyecto que actualmente coordina con un equipo de especialistas en Biblia.
 
El Obispo nicaragüense, nacido en Masaya, actualmente dirige un seminario para estudiosos de la Biblia de toda América Latina, en Colombia, como parte del proyecto de traducción de la Palabra de Dios.
 
 “Esperamos que la nueva traducción de la Biblia, que por ahora lleva el nombre genérico de “Biblia de Paulinas”, esté lista para antes del 2014. Por ahora el trabajo es arduo, pero va adelante con determinación y alegría, como un servicio importantísimo a la Iglesia de América Latina”, afirmó monseñor Silvio José Báez, Obispo Auxiliar de la Arquidiócesis de Managua.
 
Monseñor Báez posee un doctorado en Sagradas Escrituras, además reconocido en la docencia e investigación en el campo de las ciencias bíblicas en varias universidades europeas y con un profundo conocimiento de las lenguas originales en que fue escrita la Biblia, como es el hebreo, griego y arameo.
 
Báez también realizó estudios de geografía y arqueología bíblica en la École Biblique et Archéologique de los Padres Dominicos en Jerusalén, Israel.
 
El experto de las ciencias bíblicas añade: “Es una responsabilidad grande y se trata de un trabajo muy difícil y complejo. Tengo que traducir tres libros del Antiguo Testamento del hebreo al español (Salmos, Habacuc y Cantar de los Cantares), pero debo también dirigir y revisar la traducción de todo el equipo de biblistas de distintos países de América Latina”.
 
Explicó que en la traducción de la Biblia trabaja un equipo de 30 personas expertas en Biblias, entre éstos sacerdotes, religiosos, religiosas y laicos, todos de distintos países de América Latina.
 
En el proyecto trabaja también el sacerdote nicaragüense Alfonso Paizano, de la Diócesis de Granada, también especialista en Biblia.

Noticias de Interés

Facebook
Twitter
WhatsApp

Deja un comentario

Usamos Cookies